Allgemeine Geschäfts – und Nutzungsbedingungen
ÜBER UNS – Das DOLMETSCHER KOLLEKTIV ist eine Dolmetscher- und Übersetzungsagentur, die mit von vereidigten Dolmetscher/innen/Diplom-Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen/Staatlich geprüfte Dolmetscher/innen und qualifizierte Muttersprachler/innen kooperiert.
Mit unserem Service stehen wir Ihnen 24 Stunden am Tag, auch an Sonn- und Feiertagen für dringende Fälle zur Verfügung.
gültig ab 15.03.2018
Auch freiberufliche Dolmetscher profitieren von Ihrer Entscheidung, sich auf die Expertise einer erfahrenen Dolmetscher-und Übersetzeragentur zu verlassen. Diese sind es nämlich, die von der Agentur kontaktiert und für Ihr Projekt angefragt werden.
Die Nutzung vom DOLMETASCHER KOLLEKTIV
bedarf volljährigen natürlichen Personen erlaubt. Die Registrierung einer juristischen Person darf nur von einer hierzu bevollmächtigten natürlichen Person vorgenommen werden, die korrekt namentlich genannt werden muss.
Das Anlegen mehrerer Mitgliedskonten für dieselbe natürliche oder juristische Person ist unzulässig.
Vertragsschluss
Der Auftraggeber kann über die Internetseiten vom dolmetscher kollektiv die Durchführung eines Übersetzungsauftrages durch das dolmetscher kollektiv anfragen.
Das Vertragsschlussprocedere wird von der Plattform das dolmetscher kollektiv verwaltet. Sofern nicht abweichend geregelt, sind Preiskalkulationen vom dolmetscher kollektiv stets freibleibend und unverbindlich. Das dolmetscher kollektiv kann den Vertragsschluss von einem schriftlichen Nachweis der ordnungsgemäßen Bevollmächtigung, einer Vorauszahlung bzw. der Vorlage einer Bürgschaftserklärung einer deutschen Bank abhängig machen. Liefertermine sind nur verbindlich, wenn sie vom dolmetscher kollektiv zuvor in Textform bestätigt worden sind. Der Vertragstext wird nach dem Vertragsschluss vom dolmetscher kollektiv gespeichert und dem Auftraggeber auf dessen Nachfrage per E-Mail zugesandt.
Wir achten darauf, dass der Übersetzer mit den Vorgaben optimal arbeiten kann. Darüber hinaus ist es besonders wichtig, dass der Übersetzer entsprechendes Daten- und Informationsmaterial vom Auftraggeber oder Autor erhält. Außerdem sorgen wir für das passende Layout oder arbeiten den übersetzen Text in das Redaktionssystem des Auftraggebers ein.
Abnahme, Rügepflicht und Nachbesserung
Nach der Übersetzung wird der übersetzte Text dem Auftraggeber per Datensatz auf dem Server vom dolmetscher kollektiv zum Downloaden bereitgestellt. Gleichzeitig wird der Auftraggeber per E-Mail auf die Fertigstellung des Auftrags unter Angabe der Speicheradresse zum Downloaden auf die eigene Festplatte/Cache-Speicher hingewiesen.
Offensichtliche Mängel an der Übersetzung sind im kaufmännischen Geschäftsverkehr nach dem Download bzw. bei anderen Versendungsformen nach Eingang in den Empfangsbereich des Auftraggebers unverzüglich in Textform unter Angabe der Mängel zu rügen (Rügepflicht).
Versteckte Mängel sind unverzüglich nach deren Entdeckung zu rügen. Im nichtkaufmännischen Geschäftsverkehr hat der Auftraggeber innerhalb von 14 Tagen nach Zugang der Bekanntgabe der Downloadfähigkeit des übersetzten Textes Mängelrügen in Textform zu erheben. Geht bei tolingo innerhalb der 14-tägigen Frist keine Mängelrüge ein, gilt die Übersetzung als abgenommen (§640 BGB). dometscher kollektiv ist verpflichtet, den Auftraggeber bei Bekanntgabe der Downloadfähigkeit ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass nach Ablauf der 14-tägigen Frist die Übersetzung als abgenommen gilt, wenn der Auftraggeber nicht innerhalb dieser Frist eine Mängelrüge erhebt. Gewährleistungsansprüche des nichtkaufmännischen Auftraggebers bleiben von vorstehenden Regelungen unberührt.
Anderweitige Versandformen, z.B. per Post oder E-Mail erfolgen nur aufgrund gesonderter ausdrücklicher Vereinbarung.
Der kaufmännische Auftraggeber ist für den Übertragungsvorgang per Download auf die eigene Festplatte/Cache-Speicher selbst verantwortlich und stellt dolmetscher kollektiv insofern von jeder Haftung frei. Soweit andere Versandformen (Post oder E-Mail) ausdrücklich vereinbart worden sind, geht die Gefahr mit Übergabe der Übersetzung an den Beförderer bzw. mit Übersendung des entsprechenden Telefax bzw. mit dem Aussenden der E-Mail an den Auftraggeber über.
Sollte die Übersetzung von den vertraglichen Anforderungen abweichen, hat der Auftraggeber dometscher kollektiv eine angemessene Frist von mindestens 14 Tagen zur Nachbesserung zu setzen. Eine Nachbesserung ist ausgeschlossen, wenn die Abweichungen durch den Auftraggeber selbst verursacht worden sind, z.B. durch unrichtige bzw. unvollständige Informationen oder fehlerhafte Originaltexte.
Nach dem Ablauf der gesetzten Frist kann der Auftraggeber die Rückgängigmachung des Vertrages oder die Herabsetzung der Vergütung (Minderung) verlangen, wenn der Mangel nicht rechtzeitig beseitigt worden ist. Die Ansprüche sind ausgeschlossen, wenn die Abweichung den Wert oder die Tauglichkeit der Übersetzung nur unerheblich herabsetzt.
Haftung, Gewährleistung und Beschränkungen
dolmetscher kollektiv haftet bei der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit uneingeschränkt. Bei Unmöglichkeit und Verzug sowie bei der Verletzung von vertragswesentlichen Pflichten haftet kollektiv auch bei leichter Fahrlässigkeit, dann jedoch beschränkt auf den typischen, vorhersehbaren Schaden. Bei Kardinalpflichten handelt es sich um solche Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Auftraggeber regelmäßig vertraut und auch vertrauen darf. Typische, vorhersehbare Schäden sind solche, die dem Schutzzweck der jeweils verletzten vertraglichen oder gesetzlichen Norm unterfallen. Im Übrigen haftet dolmetscher kollektiv bei leichter Fahrlässigkeit nicht. Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten auch für die Organe und Erfüllungsgehilfen vom dolmetscher kollektiv.
Sofern nicht ausdrücklich in Textform vereinbart, übernimmt dolmetscher kollektiv keine Garantie dafür, dass die jeweilige Übersetzung für den Verwendungszweck des Auftraggebers zulässig oder geeignet ist. Dies gilt insbesondere für den Fall, dass die Übersetzung veröffentlicht oder für Werbezwecke verwendet wird. Der Auftraggeber trägt insbesondere jegliche rechtlichen Risiken im Hinblick auf die Verwendungsfähigkeit oder Veröffentlichung der Übersetzung.
Beendigung oder Kündigung des Auftrags
Der Auftraggeber kann bis zur Fertigstellung der Übersetzung den Auftrag jederzeit kündigen.
Wird ein erteilter Auftrag vom Auftraggeber gekündigt, nachdem der Auftrag bereits an einen Übersetzer vergeben wurde, wird eine Stornogebühr von 25,00€ fällig. Wurde die Übersetzung zum Zeitpunkt der Kündigung bereits begonnen, müssen zusätzlich die bis zu diesem Zeitpunkt entstandenen Kosten nach dem Grad der jeweiligen Fertigstellung anteilig erstattet werden. Der Kostenerstattungsanspruch beträgt in jedem Fall aber mindestens 50% des Auftragswertes.
Unterlagen, die vom Auftraggeber für die Übersetzung zur Verfügung gestellt wurden, werden nach Fertigstellung oder Kündigung unverzüglich unaufgefordert zurückgegeben. Die im Rahmen des Auftrags vom Auftraggeber erhaltenen Daten oder die als Datei vorliegende Übersetzung selbst verbleiben zu Zwecken der Archivierung beim dolmetscher kollektiv, es sei denn, dass der Auftraggeber ausdrücklich die Löschung seiner persönlichen Daten bzw. des von ihm zur Übersetzung gelieferten Textes verlangt.
Nutzungsrechte
Werden durch die Übersetzungsleistungen insgesamt oder in Teilen Werke im Sinne des Urheberrechtsgesetzes erschaffen, steht das dolmetscher kollektiv dafür ein, dass der Auftraggeber die Werke in Ansehung der ihm zur Verfügung gestellten Übersetzungen räumlich, inhaltlich und zeitlich unbeschränkt nutzen und verwerten darf (einfaches Nutzungs- und Verwertungsrecht). Eingeschlossen ist das Recht zur Änderung und Weiterübertragung der Übersetzung und der ihr unterliegenden Rechte an Dritte. Ungeachtet dessen ist das dolmetscher kollektiv zur unbeschränkten Nutzung und Verwertung der Übersetzungsleistung berechtigt.
Vergütung und Zahlungsbedingungen
Soweit vertraglich nicht anders vereinbart, stellt das dolmetscher kollektiv dem Auftraggeber die vereinbarten Leistungen zu ihren jeweils gültigen Tarifen bzw. Mindest-Auftragsgebühren und Konditionen zzgl. der jeweils gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer in Rechnung. Der Auftraggeber kann mit schuldbefreiender Wirkung nur in Euro im Rahmen der vom dolmetsscher kollektiv zur Verfügung gestellten Zahlungsverfahren leisten.
Die jeweilige Vergütungspflicht wird mit Rechnungsstellung ohne Abzug zur sofortigen Zahlung fällig. Bei Zahlungsverzug ist das dolmetscher kollektiv berechtigt, Verzugszinsen i.H.v. 5% über dem jeweiligen Basiszinssatz p.a. zu verlangen. Dometscher kollektiv ist zur Geltendmachung eines höheren Verzugsschadens und/oder sonstiger Ansprüche berechtigt. Der Auftraggeber ist berechtigt, dem dolmetscher kollektiv nachzuweisen, dass als Folge des Zahlungsverzugs kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. Die Übersetzung und die damit verbundenen Rechte (Verwertungs- und Nutzungsrechte) stehen bis zur vollständigen Zahlung der Vergütung unter Eigentums- bzw. Übertragungsvorbehalt.
Aufrechnungs-, Zurückbehaltungsrecht und Abtretungsverbot
Gegen die Ansprüche vom dolmetscher kollektiv kann der Auftraggeber nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Ansprüchen aufrechnen. Dem Auftraggeber steht die Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechts nur wegen solcher Gegenansprüche zu, die aus demselben Vertragsverhältnis resultieren wie diejenigen Ansprüche, denen das Zurückbehaltungsrecht entgegengehalten wird.
Die Abtretung von Rechten aus diesem Vertrag ist ohne vorherige Zustimmung vom dolmetscher kollektiv unzulässig.
Abwerbungsverbot
Der Auftraggeber verpflichtet sich, während der Dauer des Vertragsverhältnisses und für einen Zeitraum von einem Jahr danach, keine bei und/oder für das dolmetscher kollektiv tätige Übersetzer abzuwerben und/oder ohne Zustimmung vom dolmetscher kollektiv anzustellen. Für jeden Fall der schuldhaften Zuwiderhandlung verpflichtet sich der Auftraggeber, dem dolmetscher kollektiv eine Vertragsstrafe in Höhe von 5.001,00 EUR zu zahlen.
Geltung der AGB
Bei kaufmännischen Auftraggebern gelten diese AGB auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht nochmals ausdrücklich vereinbart werden.
Das dolmetscher kollektiv ist berechtigt, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu ändern oder zu ergänzen. Änderungen oder Ergänzungen werden dem Auftraggeber mitgeteilt. Für den Auftraggeber nachteilige Änderungen oder Ergänzungen gewähren ihm das Recht, das Vertragsverhältnis innerhalb von 7 Tagen nach Zugang der Änderungsmitteilung fristlos zu kündigen; danach werden die Änderungen und Ergänzungen wirksam.
Nebenabreden, Zusicherungen und sonstige Vereinbarungen sowie Änderungen und Ergänzungen des Vertrages bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Gleiches gilt für den Verzicht auf dieses Schriftformerfordernis.
Das dolmetscher kollektiv betreibt einen direkten Übersetzerservice, der über das Internet und/oder andere kommerzielle Netzwerke in aller Welt zur Verfügung steht. Die Übersetzungen werden nicht nur vom dolmetscher kollektiv selbst vorgenommen, sondern auch von ihren beauftragten unabhängigen dritten Personen. In allen Fällen bestehen aber Vertragsbeziehungen ausschließlich zu tom dolmetscher kollektiv und nicht im Verhältnis zu den Auftraggebern vom dolmetscher kollektiv.
Schlussbestimmungen
An das dolmetscher kollektivgerichtete Aufträge, die nicht vom Leistungsumfang gemäß Ziffer 3 erfasst sind, unterliegen nicht diesen Geschäftsbedingungen. Dazu gehören insbesondere: Zusatzleistungen wie DTP, Druck, HTML-Dateien etc. Die Bedingungen für solche Leistungen werden gesondert vereinbart. Erfüllungsort für sämtliche vertraglichen Leistungen ist der Geschäftssitz vom dolmetscher kollektiv, derzeit Hamburg, Bundesrepublik Deutschland. Sofern die Parteien Schriftform vereinbart haben, ist diese auch durch E-Mail und Telefax erfüllt.
Verträge, die auf der Grundlage dieser AGB geschlossen werden, unterliegen ausschließlich deutschem Recht unter Ausschluss des internationalen einheitlichen Kaufgesetzes (UN-Kaufrecht).
Gegenüber vollkaufmännischen Auftraggebern gilt der Sitz vom dolmetscgher kollektiv als Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis. Das gleiche gilt für die Fälle, dass der Auftraggeber keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland (mehr) hat oder sein Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. Das dolmetscher kollektiv ist jedoch auch berechtigt, am Sitz des Auftraggebers zu klagen.
Widerrufsbelehrung
Für Verträge mit Verbrauchern gilt:
WIDERRUFSBELEHRUNG
Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen in Textform (z.B. Brief oder E-Mail) widerrufen. Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Vertragsschluss und auch nicht vor Erfüllung unserer Informationspflichten gemäß Artikel 246 § 2 in Verbindung mit § 1 Abs. 1 und 2 EGBGB und nicht vor Erfüllung unserer Pflichten gemäß § 312e Abs. 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit Artikel 246 § 3 EGGBG. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs. Der Widerruf ist zu richten an:
Postanschrift:
Das DOLMETSCHER KOLLEKTIV
Geschäftsleitung: Suvada Kadic
Beethoven Straße 7
66132 Saarbrucken
Deutschland
oder via E-Mail: info@agencijakollektiv.de
WIDERRUFSFOLGEN
Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. Können Sie uns die empfangenen Leistungen ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, müssen Sie uns insoweit ggf. Wertersatz leisten. Dies kann dazu führen, dass Sie die vertraglichen Zahlungspflichten für den Zeitraum bis zum Widerruf gleichwohl erfüllen müssen. Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 30 Tagen erfüllt werden. Die Frist beginnt für Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserklärung, für uns mit deren Empfang.
Ihr Widerrufsrecht erlischt vorzeitig, wenn der Vertrag von beiden Seiten auf Ihren ausdrücklichen Wunsch vollständig erfüllt ist, bevor Sie Ihr Widerrufsrecht ausgeübt haben.